After the end of the holy month of Ramadan , Eid al-Fitr is celebrated on the first day of the month of Shavval . This day ends the holy fast . Eid al-Fitr is called a small holiday as opposed to a big holiday – the festival of sacrifice Kurban-Bayram , or Eid al-Adha . The celebration of conversation for a Muslim is, first of all, a farewell to the blessed days of the month of Ramadan, when you could grow spiritually, provide help to those in need and strive more for piety.
Ramadan Karim (Arabic: رمضان كريم) – (I wish you) the generous Ramadan!
Ramadan Mubarak (Arabic: رمضان مبارك) – Blessed is Ramadan!
Shahr Mubarak (Arabic: شهر مبارك) – Blessed month (Ramadan)!
Akarra-Llahu ‘uyunakum fi Ramadan bi-lazzati-l-‘askhar wa-suhbati-l-‘ahyar wa-rahmati-l-Gaffar wa-jannati-l-‘ abrar (Arabic. أقر الله عيونكم صحل ورحمة الغفار وجنة الأبرار) – May Allah please your eyes in Ramadan with sweet evenings and the friendship of the elect, the grace of the Forgiving and the heaven of the pious!
Praise Mubarak (Arabic: خواتم مباركة) – The Blessed Latter Days (Ramadan)!
What is Eid Mubarak?
Eid Mubarak or (Arabic: عيد مبارك) is an Arabic term that means “happy holiday.” The term is used by Arab Christians and Muslim Arabs. Like all Muslims around the world. Internationally, Muslims use it as a greeting for use at the Eid al-Adha and Eid al-Fitr festivals. Eid means “celebration,” and Mubarak means “blessing.” In a social sense, people tend to celebrate Eid al-Fitr after Ramadan and Eid al-Adha in the month of dhul hajj (12 and the Final Islamic month). Some consider this exchange of greetings to be a cultural tradition and not part of any religious obligation.
Eid Mubarak in arab world
Arab Christians and Arab Muslims use the term Eid Mubarak, and there are a number of other ways to say happy holiday. Some Arabs also add a “kul“ I wantum bikhair ”(كل عام و أنتم بخير), which means“ May you be happy every year.
eid ul adha mubarak
Eid Mubarak in Turkey
In Turkey, Turks want each other happy holidays with Turkish phrases including: “Bayramınız Kutlu olsun” (“May your holiday be happy”), İyi Bayramlar (“Good Vacation”), and “Bayramınız MUBARES olsun” (” May your holiday be blessed. “)
Eid Mubarak in Bosnia and Herzegovina
Bosnian Muslims conjointly typically say “Bayram line MUBARAKS OLSUN”, the solution is “Allah Razi Olsun”.. Another common Eid greeting of Bosnian Muslims is “Bayram barećula”.
Eid Mubarak in Serbia
In Serbia, Muslims are usually celebrated by saying “Bayram SERIF Mumbarek OLSUN”, to which another replay with “Allah Razi OLSUN”
Eid Mubarak in Philippines
In the Philippines, it is recognized as a legal holiday, although the greeting of Eid Mubarak is gaining momentum only recently.
Eid Mubarak in South asia
In India, Pakistan and Bangladesh, Eid Mubarak wishes are very common and often accompanied by a cuddle three times after Salat al-Eid.
Eid Mubarak in Pakistan
Pashto dynamics (mainly Pashtun people from Pakhtunkhwa province and eastern Afghanistan) also use the Eid greeting “ May your holiday be blessed ” (Pashto: اختر دی مبارک Ах ; Akhtar de nekmregha sha ). Indulge the columns (mostly Baloch from Balochistan province and Iran “s Sistan and Balochistan) also use the greeting Eid“ May your Eid be blessed ”(عید تر مبارک با; AIED taro mubaraka ba ). Brahui columns can also use the Eid greeting “ Have a blessed Eid ” (عید نے مبارک مارے; AIED n mubaraka mare ).
Eid Mubarak in Bangladesh
Many Bangladeshis can also use the Eid greeting, “ Hello Visa ” ( ঈদের শুভেচ্ছা , gaga Shubheccha ).
Eid Mubarak in West Africa
Hausa native to northern Nigeria is widespread among Muslims in West Africa. Their equivalent of greeting Eid in Hausa is “Barca da Salla,” which translates to “blessed Eid of Prayer.”
Eid Mubarak Quotes – Whatsapp AND Facebook Status 2021
Eid Mubarak in Ghana
“Ni ti yuun” Palli “is a acknowledgment Eid among Dagbanli speakers in African nation. It means “Happy New Eid Season.” House’s greeting “Barca da Sall” is also a general exchange during the period.
Eid Mubarak in Southeast Asia
Muslims in other countries, such as Indonesia and the Malay -peaking population (Malaysia, Brunei, and Singapore) use the expression “Selamat Hari Raya” or “Selamat Idul Fitri” (Indonesian) or “Salam Aidilfitri” (Malay). This expression is usually accompanied by the catchphrase “Aidin Val Faizin Minal”, an Arabic sentence means “Can we be sacred one more time and succeed in our fasting.” The expression is not recognized by people in the Arab world, even though it is in Arabic. This is a quote from the poem Shafiyuddin Al-Huli during Muslim rule in Al-Andalus.
Eid Mubarak in Persian speaking
Persian speaking Muslims use the term Eid Shoma Mubarak (عید شما مبارک) (happy Eid).